Хотела сказать, что вдвое укоротила предложение (длинное), то есть сделала его в два раза короче.
Оказалось, что если я говорю I made it twice as short - реципиент полагает, что оно уже было довольно короткое, а я его ещё укоторотила.
А если half as long - значит, оно-таки было длинное, и я его укоротила.
No comments:
Post a Comment