Monday, March 30, 2009

Виллариба и Виллабаджо

Похоже, здесь нет Fairy. Ни в одном магазине не видела, а опрошенный местный житель никогда о таком средстве для мытья посуды не слыхал. И кто бы мог подумать...
Да-да, я только через год заметила :)))

Wednesday, March 25, 2009

Я, наверное, еще ни разу так быстро фотки на комп...

Я, наверное, еще ни разу так быстро фотки на комп не скачивала! Вот:


Это а-ля "куриное яйцо", там еще были типа "теннисный мяч", но я решила, что жить хочу, и под таким градом бегать не буду :)))
Машинку только вот покоцало прилично...

Кстати да, а вокруг у нас тут - салоны audi и прочих bmw, о фордах я уже молчу. Ну и они, конечно же, держат практически все свои машины на свежем воздухе - сотни нулевых машин на на каждый салон. Побитые в решето новенькие ТТ смотрятся очень печально!

Saturday, March 21, 2009

Речь о тех временах, когда русскоговорящих интерв...

Речь о тех временах, когда русскоговорящих интервьюеров в израильских военкоматах еще не было, а русские призывники уже были. Из-за того, что они в большинстве своем плохо владели ивритом, девочки-интервьюеры часто посылали их на проверку к так называемым "офицерам душевного здоровья" (по специальности - психологам или социальным работникам), чтобы те на всякий случай проверяли, все ли в порядке у неразговорчивого призывника. Кстати, офицер душевного здоровья - "кцин бриют нефеш" - сокращенно на иврите называется "кабан". Хотя к его профессиональным качествам это, конечно же, отношения не имеет. Офицер душевного здоровья в военкомате обычно проводит стандартные тесты - "нарисуй человека, нарисуй дерево, нарисуй дом". По этим тестам можно с легкостью исследовать внутренний мир будущего военнослужащего. В них ведь что хорошо - они универсальные и не зависят от знания языка. Уж дом-то все способны нарисовать. И вот к одному офицеру прислали очередного русского мальчика, плохо говорящего на иврите. Офицер душевного здоровья поздоровался с ним, придвинул лист бумаги и попросил нарисовать дерево.
Русский мальчик плохо рисовал, зато был начитанным. Он решил скомпенсировать недостаток художественных способностей количеством деталей. Поэтому изобразил дуб, на дубе - цепь, а на цепи - кота. Понятно, да?
Офицер душевного здоровья придвинул лист к себе. На листе была изображена козявка, не очень ловко повесившаяся на ветке. В качестве веревки козявка использовала цепочку.
- Это что? - ласково спросил кабан.
Русский мальчик напрягся и стал переводить. Кот на иврите - "хатуль". "Ученый" - мад'ан, с русским акцентом - "мадан". Мальчик не знал, что в данном случае слово "ученый" звучало бы иначе - кот не является служащим академии наук, а просто много знает, то есть слово нужно другое. Но другое не получилось. Мальчик почесал в затылке и ответил на вопрос офицера:
- Хатуль мадан.
Офицер был израильтянином. Поэтому приведенное словосочетание значило для него что-то вроде "кот, занимающийся научной деятельностью". Хатуль мадан. Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в чем заключается эта научная деятельность, офицер понять не мог.
- А что он делает? - напряженно спросил офицер.
(Изображение самоубийства в проективном тесте вообще очень плохой признак).
- А это смотря когда, - обрадовался мальчик возможности блеснуть интеллектом. - Вот если идет вот сюда (от козявки в правую сторону возникла стрелочка), то поет песни. А если сюда (стрелочка последовала налево), то рассказывает сказки.
- Кому? - прослезился кабан.
Мальчик постарался и вспомнил:
- Сам себе.
На сказках, которые рассказывает сама себе повешенная козявка, офицер душевного здоровья почувствовал себя нездоровым. Он назначил с мальчиком еще одно интервью и отпустил его домой. Картинка с дубом осталась на столе.
Когда мальчик ушел, кабан позвал к себе секретаршу - ему хотелось свежего взгляда на ситуацию.
Секретарша офицера душевного здоровья была умная адекватная девочка. Но она тоже недавно приехала из России.
Босс показал ей картинку. Девочка увидела на картинке дерево с резными листьями и животное типа кошка, идущее по цепи.
- Как ты думаешь, это что? - спросил офицер.
- Хатуль мадан, - ответила секретарша.
Спешно выставив девочку и выпив холодной воды, кабан позвонил на соседний этаж, где работала его молодая коллега. Попросил спуститься проконсультировать сложный случай.
- Вот, - вздохнул усталый профессионал. - Я тебя давно знаю, ты нормальный человек. Объясни мне пожалуйста, что здесь изображено?
Проблема в том, что коллега тоже была из России...
Но тут уже кабан решил не отступать.
- Почему? - тихо, но страстно спросил он свою коллегу. - ПОЧЕМУ вот это - хатуль мадан?
- Так это же очевидно! - коллега ткнула пальцем в рисунок.- Видишь эти стрелочки? Они означают, что, когда хатуль идет направо, он поет. А когда налево...

Не могу сказать, сошел ли с ума армейский психолог и какой диагноз поставили мальчику. Но сегодня уже почти все офицеры душевного здоровья знают: если призывник на тесте рисует дубы с животными на цепочках, значит, он из России. Там, говорят, все образованные. Даже кошки.

 

Tuesday, March 10, 2009

Что приготовить?

Вы не поверите, я вчера приготовила зразы :)))

Мне маменька с сестрой насоветовали один сайтик. Очень, знаете ли, вдохновляет. Все рецепты довольно простые, и что меня особенно радует, ингридиенты для многих блюд - то, что почти всегда есть в холодильнике. Пришла с работы, выбрала - чего бы... И приготовила. И не надо планировать загодя и покупать неожиданные ингридиенты. Ну а если очень хочется, можно поэкспериментировать и добавить чего-нибудь особенного. Конечно, есть и специфичные рецепты, где надо подготовиться.

Автор сайта - девушка, которая любит готовить (удивились?). Все рецепты она пробует сама, а ее муж все это фотографирует:



Зразы - это такие мясные котлетки, а внутри - что-нибудь. По рецепту они были с вареными яйцами и луком. Я лука положила мало, зато вбухала туда гору сыра. Получилось вкусно!

Еще я с этого сайта делала блины (родственникам на завтрак), тоже простой рецепт, и получаются хорошо.

В общем, всем советую!

Thursday, March 5, 2009

Как жаль, что это не сфотографировать. Рядом со м...

Как жаль, что это не сфотографировать. Рядом со мной в офисе сидит чудесный корейский дядечка, у него большое черное кресло (типа стул), и в нем для удобства две подушки. Одна - красная, вся в Микки-Маусах, а вторая - один большой желтый покемон.